My name is Violaine and I am a French travel blogger / writer. I just finished writing a book about Ireland, on which I worked for the past two years. The book is in French at the moment, and will be self-published in both French and English. Also, I am now looking for a professional translator who will be able to translate the content in a creative way.
The book is made of about 20 000 words and a Word Document is available, ready to be translated. The final product will contain beautiful photographs, illustrations made by a local illustrator and will be printed in France. Your name will be added to the credits as a translator of the content, and I'd be happy to send you a copy when the book is printed.
No rush deadlines as the book won't be going to print before late March. I have indicated an estimated budget of 20€ per hour but would rather receive a quote based on the all project.
Please only apply if you are a native English speaker with very good French skills. Ideally, you learned English in Ireland or in the UK.
Feel free to send me a message if you have any question.
Looking forward to hearing from you! Regards, Violaine.Bonjour,
Je m'appelle Violaine et je suis une blogueuse/écrivaine de voyage française. Je viens de finir d'écrire un livre sur l'Irlande, sur lequel j'ai travaillé ces deux dernières années. Le livre est en français pour le moment, et sera auto-publié en français et en anglais. De plus, je suis maintenant à la recherche d'un traducteur professionnel qui saura traduire le contenu de manière créative.
Le livre est composé d'environ 20 000 mots et un document Word est disponible, prêt à être traduit. Le produit final contiendra de belles photographies, des illustrations réalisées par un illustrateur local et sera imprimé en France. Votre nom sera ajouté au générique en tant que traducteur du contenu, et je serais heureux de vous envoyer une copie lorsque le livre sera imprimé.
Pas de délais urgents car le livre ne sera pas imprimé avant fin mars. J'ai indiqué un budget prévisionnel de 20€ de l'heure mais je préfère recevoir un devis basé sur l'ensemble du projet.
Veuillez ne postuler que si vous êtes de langue maternelle anglaise avec de très bonnes compétences en français. Idéalement, vous avez appris l'anglais en Irlande ou au Royaume-Uni.
N'hésitez pas à m'envoyer un message si vous avez des questions.